Accepted live-manual 1:3.0~b2-1 (source all)
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Format: 1.8
Date: Sun, 06 Jan 2013 20:27:46 +0100
Source: live-manual
Binary: live-manual-all live-manual-epub live-manual-html live-manual-odf live-manual-pdf live-manual-txt
Architecture: source all
Version: 1:3.0~b2-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Live Project <debian-live@lists.debian.org>
Changed-By: Daniel Baumann <daniel@debian.org>
Description:
live-manual-all - Debian Live Documentation (metapackage)
live-manual-epub - Debian Live Documentation (epub)
live-manual-html - Debian Live Documentation (html)
live-manual-odf - Debian Live Documentation (odf)
live-manual-pdf - Debian Live Documentation (pdf)
live-manual-txt - Debian Live Documentation (txt)
Changes:
live-manual (1:3.0~b2-1) unstable; urgency=low
.
[ Daniel Baumann ]
* Adding build-conflicts to locales-all, as locales-all provides locales
but woudn't work with the current locales generation in rules.
.
[ Ben Armstrong ]
* Referencing and cross-referencing prebuilt images available for
download with configurations used to build them.
* Adding new section 'Using web live image builder'.
* Including non-free prebuilt image instructions as an example.
* Clarifying web builder operational status and invalid options caveat.
* Mentioning prebuilt images in front matter as a topic of particular
interest to end-users.
* Fixing proper English heading.
* Listing only architectures that we fully support.
.
[ Daniel Baumann ]
* Using overwritable variable definitions in toplevel makefile.
* Dropping example for #include functionality in package lists, this
feature is no longer useful since there are no global package lists
anymore.
.
[ Ben Armstrong ]
* Reordering closing remarks to end, as it segues better with rest of
manual (especially for external linkage to this section).
.
[ Daniel Baumann ]
* Adding build-depends to texlive-generic-recommended for pdf output.
* Sorting build-depends.
* Correcting seperators in top-level makefile.
* Prefixing appendix file with appendix prefix in its filename.
* Removing prefix user from examples filename.
* Adding references to live-tools in the list of terms.
* Dropping pre-squeeze notes about live-initramfs in live-boot and live-
config entries in the terms list.
* Updating build-depends listed for users contributing to live-manual.
* Using German as an example for how to build specific languages of the
manual.
* Slightly correcting a bit of grammar in the translations section.
* Slightly correcting a bit of grammar in the project section.
* Using same spelling for 'superuser' consistently.
* Tiding system requirements for the kernel version.
* Dropping aptitude example on how to install live-build, doesn't serve
any purpose.
* Dropping -rfakeroot from dpkg-buildpackage call, not needed anymore
since long, long time.
* Using plural when refering to live-boot and live-config sources in
installation section.
* Consistently using 'manpage' instead of 'man page' through the whole
manual.
* Some tiny nitpicking in user_basics.
* Use xorriso to burn image in example instructions rather than wodim.
* Including virtualbox-qt package in the example instruction to install
virtualbox, otherwise users end up with no graphical frontend.
* Extending virtualbox section about guest additions to include the dkms
package as well, just the x11 driver package without the module will
not be enough.
* Correcting lb clean command when switching to build a netboot image,
in netboot we'll have a different initrd configuration hence the
chroot stage needs to be rebuild too.
* Correcting outdated netboot binary type specification in example lb
config call.
* Mentioning that other network filesystems than NFS are available in
netboot section.
* Dropping xz suffix from default netboot tarball names, by default the
tarballs are not compressed anymore as it has no advantage except
longer build time anyway.
* Don't use the term magic in connection with live-build, it's not magic
after all.
* Dropping reference to a grub floppy image in the old svn repository we
don't use nor have anymore.
* Dropping section about manually creating files for pxe-booting VMware
Player, not needed anymore as it's supported there out of the box.
* Rewording sentence about comparing live-build to debhelper a bit.
* Updating example lb config call for netboot.
* Using Swiss debian mirror as example mirror.
* Using 8 spaces as tab indentiation in git config example.
* Dropping reference to no longer existing chroot_patches command.
* Also enabling non-free in example about how to use multiple archive
areas with lb config.
* Reword explenation about default mode.
* Correcting 'superseding' spelling typo.
* Correcting indenting of custom mirror example code.
* Harmonizing custom binary mirror example.
* Adding note about APT preferences files in config/archives.
* Dropping reference to obsolete include feature within package lists.
* Using same package list filename for the gnome-desktop list as in
live-images, for consistency.
* Using German task packages as example.
* Updating kernel pinning example from experimental to 3.7 package
names.
* Dropping requirement for custom kernels to have a suffix, it's not
required by live-build.
* Using same package list filename for the lxde-desktop list as in live-
images, for consistency.
* Dropping templates directory from config tree 'ascii-art picture' when
illustrating local includes.
* Updating suffix for preseed files in config/preseed.
* Correcting syntax error in user-setup configuration example for live-
config.
* Using 'filename' instead of 'file name'.
* Using a more general example for two different persistence labels.
* Correcting spelling of progress-linux.
* Correcting sed example code to set syslinux timeout.
* Updating a bunch of tiny issues in the debian-installer section.
.
[ Ben Armstrong ]
* Using less tortured sentence structure.
.
[ Daniel Baumann ]
* Reverting back to 'man page', 'manpage' apparently is no proper
english.
* Adding explenation why lb clean has to be used rather than lb clean
--binary in user_basics when switching to build a netboot image from
an existing build directory.
* Completing list of repositories with public writable branches.
* Dropping kernel version as a requirement for bug reports, this dates
back to when we had unionfs and squashfs as out-of-tree modules.
* Sorting list of requested information when people report bugs.
* Extending note about live-boot logfiles for live-config too.
* Correcting codying style guidelines.
* Advertise https git repositories before the http ones.
* Correcting git instructions to clone over ssh.
* Making use of the sample gitignore file shipped as example in live-
build in the tutorial where git is used for the config tree.
* Avoid using ugly underscores in example project directory for a vnc-
kiosk-client.
* Switching example for pt_BR kde to de_CH gnome.
* Correcting punctuation mark in section where users are requested to
read live-boot and live-config logfiles.
* Updating minimal image example with current size numbers and for
current live-build.
* Correcting some typos in the appendix style guide.
* Correcting two occurences of 'debian' in their spelling.
* Updating link to Gits homepage on toplevel html page.
* Consistently using final slash on URLs.
* Updating external link to syslinux documentation.
* Updating various dates for 2013.
* Generalize virtualization methods mentioned in bug reporting
guidelines, no point in enumerating them.
* Correcting my mispelling of 'exactly'.
* Updating sed call for wheezy in release announcement templates.
* Harmonizing German po file headers.
* Harmonizing Catalan po file headers.
* Harmonizing Spanish po file headers.
* Harmonizing French po file headers.
* Harmonizing Italian po file headers.
* Harmonizing Brazilian Portuguese po file headers.
* Harmonizing Romanian po file headers.
* Readding translator note to ignore appendix_style-guide for
translation.
* Regenerating po files.
* Using more natural name for the live-gnome-ch example directory
(rather than live-ch-gnome).
* Updating some Catalan fuzzy strings.
* Updating some German fuzzy strings.
* Updating some Spanish fuzzy strings.
* Correcting freudian typo where live-build was ment, not lb build.
* Updating some French fuzzy strings.
* Marking accidentally unfuzzied incompletely updated string about
logfiles in /var/log/live/ as fuzzy again.
* Correcting accidentally wrong virtualbox package name in my previous
translation updates.
* Updating some Italian fuzzy strings.
* Adding chals to uploaders.
* Dropping reference to live-debconfig for now, it's 4.x/jessie stuff.
* Dropping old reference to live-helper and live-package.
* Updating German live-manual translation.
* Updating a few more German strings in about_manual.
* Updating toplevel index page for new log and trace file locations.
* Removing spurious Romanian left-overs in toplevel index page.
* Using dynamic interval inserted by cronjob into the toplevel index
page.
.
[ chals ]
* Fixing typo, performs.
* Adding formatting to xorriso, referred to as a debian package.
* Removing 'There are two solutions' since one of them was dropped and
therefore there is just one.
* Adding formatting to the word 'isolinux' to look exactly like its
counterparts, etxlinux, pxelinux and syslinux.
* Adding comment to unfuzzy-dates.sh script.
* Changing line number in unfuzzy-dates.sh script.
* Removing plural forms from Spanish live-manual.ssm.po.
* Adding plural forms to French live-manual.ssm.po.
* Updating name of temporarily ignored po file output.
* Removing 'unfuzzy' from rebuild target so that it is not executed
automatically.
* Spreading the changes in several English texts to the remaining po
files.
* Updating dates in live-manual.ssm.* files.
* Updating Spanish translation.
* Updating Catalan translation.
* Improving Spanish translation.
* Updating French translation.
* Updating the Catalan translation of user_customization-packages and
user_managing_a_configuration.
* Fixing typo 'prefabricadas' in the Spanish translation.
* Updating the Spanish translation of user_customization-packages and
user_managing_a_configuration.
* Updating the dates in live-manual.* files.
* Correcting several errors in the Spanish translation.
* Updating the French translation substituting 'au moment' for 'pendant'
where necessary.
* Fixing some fuzzy strings in the Brazilian Portuguese translation.
* Fixing two fuzzy strings in the Romanian translation.
* Adding the removal of unused links to pdf files to debian/rules.
Checksums-Sha1:
c3596cceedd36ad325840ed817461755bc453226 1782 live-manual_3.0~b2-1.dsc
738f0dba1e5699c621d9599276489843bf69bea2 320004 live-manual_3.0~b2.orig.tar.xz
716d098aa2cd70310a3df353e27ab08b52e05455 26504 live-manual_3.0~b2-1.debian.tar.xz
9f7bdfabddcd85081100902f42d29b928b393976 29652 live-manual-all_3.0~b2-1_all.deb
c31656b01b3bda6458b17b02536efb69473a6ddd 819056 live-manual-epub_3.0~b2-1_all.deb
b670e6df54e8711931c36a75b9df6c2ce4e46fee 386222 live-manual-html_3.0~b2-1_all.deb
b3ca8e1fa8dc694ed8628570dec4fdeb38ae9325 533800 live-manual-odf_3.0~b2-1_all.deb
330076e06229e72237ec02a12900be56b19a50a5 11710464 live-manual-pdf_3.0~b2-1_all.deb
dc5174fb52593d75513a2d4bf765f1c0f8952fc9 451614 live-manual-txt_3.0~b2-1_all.deb
Checksums-Sha256:
48d46b0b5f25d61630319e8f917a054d56f3e784cf5d90ac79d62a04982a3a47 1782 live-manual_3.0~b2-1.dsc
979f66355c5e07a4e2785aa3e994e08e0a231df4dbc24ba76ded82015f2fcbf4 320004 live-manual_3.0~b2.orig.tar.xz
98dba6360f68cf8d1b07f28d1febd422a4ff3a9f1b4f71cf38733b92e290b68f 26504 live-manual_3.0~b2-1.debian.tar.xz
797e766bbd333722df942dd0af19beb0fa0b4a943093f161aba8ef6a3ef22109 29652 live-manual-all_3.0~b2-1_all.deb
8b2e9796d8bbd12cbb6ad365fe1c91dfa5ccc06d0b115821dd9872adcd2c6753 819056 live-manual-epub_3.0~b2-1_all.deb
1e74fc520cce8c60f55c7106d29b289410d9175a0cb20ba925808e6a1d69db41 386222 live-manual-html_3.0~b2-1_all.deb
95fe1cb00b3a6d4028fb070f530a527246d7d897747b5b8bc249ecb28e3466db 533800 live-manual-odf_3.0~b2-1_all.deb
04cf2343e2e780989b4bf154bb44e363aa64396449cd210d967187f20bbf3348 11710464 live-manual-pdf_3.0~b2-1_all.deb
b44f275269177ee9a8bff4714a9fa496cdb8e01200a58818cf7f809c35dc5fbe 451614 live-manual-txt_3.0~b2-1_all.deb
Files:
f4037365a17aafdecaa7a859715f6410 1782 doc optional live-manual_3.0~b2-1.dsc
be369e5c8634fe6eefe0cd8a49645512 320004 doc optional live-manual_3.0~b2.orig.tar.xz
6624f97499306a7d8732ceda94497ea2 26504 doc optional live-manual_3.0~b2-1.debian.tar.xz
28dedff8b9c37728a7abeaf5f9c782de 29652 metapackages optional live-manual-all_3.0~b2-1_all.deb
258ccf4db17752bfd8c7475d688ffc09 819056 doc optional live-manual-epub_3.0~b2-1_all.deb
9c3ddf00822854041ea063e871573521 386222 doc optional live-manual-html_3.0~b2-1_all.deb
1a6bf20dd245711fb3979546ee9490e9 533800 doc optional live-manual-odf_3.0~b2-1_all.deb
ef0c5734a788ed228ca0f85b5ddba1f1 11710464 doc optional live-manual-pdf_3.0~b2-1_all.deb
149d9144bd6e1598a0f8f056132f538e 451614 doc optional live-manual-txt_3.0~b2-1_all.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)
iEYEARECAAYFAlDp12MACgkQ+C5cwEsrK56K5wCgoi9U2YK0F76vKQSft1+03POI
yvEAn2kG9DdQWbjPCMP3vLsmx9z1TrqC
=XQ9p
-----END PGP SIGNATURE-----