Back to live-manual PTS page

Accepted live-manual 1:4.0~alpha13-1 (source all) into unstable



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.8
Date: Sun, 24 Aug 2014 17:51:48 +0200
Source: live-manual
Binary: live-manual live-manual-epub live-manual-html live-manual-odf live-manual-pdf live-manual-txt
Architecture: source all
Version: 1:4.0~alpha13-1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Live Systems Maintainers <debian-live@lists.debian.org>
Changed-By: Daniel Baumann <mail@daniel-baumann.ch>
Description:
 live-manual - Live Systems Documentation (metapackage)
 live-manual-epub - Live Systems Documentation (epub)
 live-manual-html - Live Systems Documentation (html)
 live-manual-odf - Live Systems Documentation (odf)
 live-manual-pdf - Live Systems Documentation (pdf)
 live-manual-txt - Live Systems Documentation (txt)
Changes:
 live-manual (1:4.0~alpha13-1) unstable; urgency=low
 .
   [ victory ]
   * Unfuzzy translations for b5edd22 and 1806f90; No translation work
     needed as the changes are commands and setting.
 .
   [ chals ]
   * Updating Spanish translation.
   * Updating Catalan translation.
   * Updating French translation.
   * Adding link to Webbooting section.
   * Adding a section about webbooting.
   * Substituting 'amongst' for 'among' for the sake of using plain
     English.
   * Eliminating duplicity of the term 'Live System' merging them into one
     single definition.
   * Adding link to netboot images in the terms.
   * Fixing error in code block using 'components' instead of 'config'.
   * Using 'URL' for the fetch= parameter for coherence with the manpage
     and live-manual itself.
   * Fixing indentation of code block in about_manual.ssi.
   * Improve wording in the webbooting section.
   * Updating translation files from the English sources.
   * Updating about_manual.ssi, Spanish translation.
 .
   [ victory ]
   * [manual:ja] Sync Japanese translations.
 .
   [ chals ]
   * Updating Spanish translation of several files.
   * Updating Catalan translation of several files.
   * Extracting webboot files from an already existing iso image.
   * Using the midnight commander to extract the webboot files and upload
     them to the web server.
   * Preparing translation files to continue translation workflow.
   * Updating Spanish translation.
   * Updating Catalan translation.
 .
   [ victory ]
   * Fix a typo.
   * Unfuzzy Spanish translation.
   * Unfuzzy Catalan translation.
   * Update translations other than ca, es and ja.
   * [manual:ja] Sync Japanese translations.
 .
   [ chals ]
   * Improving the meaning of one sentence in user_basics.ssi.
   * Updating translation files of user_basics.ssi.
   * Updating Catalan translation of user_basics.ssi.
   * Updating Spanish translation of user_basics.ssi.
 .
   [ victory ]
   * Unfuzzy Japanese translation.
 .
   [ chals ]
   * Updating dates in live-manual.
   * Updating French translation.
   * Adding initial files for the Polish translation of live-manual, thanks
     to AreYouLoco? <areyouloco@paranoici.org>.
   * Adding Polish to index.html.
   * Updating Polish translation links to files, using 'pl' as two digit
     language code.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Using 'debian' since it is a proper noun which should not be changed,
     Polish translation.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updated Polish translation.
   * Updated random short sentences and code blocks in Polish translation.
   * Updated Polish translation.
   * Updated Polish translation.
 .
   [ chals ]
   * Adding Polish (pl) to find-fuzzy.sh script.
   * Adding Polish (pl) to find-untranslated.sh script.
   * Adding Polish (pl) to po-integrity-check script.
   * Adding Polish (pl) to European date format in update-version.sh
     script.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating Polish translation.
   * Updating Polish translation of user_overview.ssi.po.
   * Updating project_bugs.ssi.po file for Polish translation.
   * Updating Polish translation.
   * Updating Polish translation.
   * Updating project_git.ssi.po file for Polish translation.
   * Updating Polish translation.
   * Updating file project_coding-style.ssi.po for Polish translation.
   * Updating file manual/po/pl/project_contributing.ssi.po for Polish
     translation.
   * Updating files manual/po/pl/examples.ssi.po
     manual/po/pl/project_procedures.ssi.po &
     manual/po/pl/user_basics.ssi.po in Polish translation.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Adding how to use persistence with encryption.
   * Updating dates in live-manual files.
   * Updating translation files from the original English texts.
   * Updating Spanish translation.
   * Updating Catalan translation.
   * Updating French translation.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating file manual/po/pl/user_managing_a_configuration.ssi.po in
     Polish translation.
   * Updating Polish translation.
   * Updating file manual/po/pl/examples.ssi.po in Polish translation.
   * Updating several .po files of the Polish translation.
   * Updating several .po files and fixing formatting errors of the Polish
     translation.
   * Updating dates in live-manual files.
   * Updating several Polish translation files.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Adding functionality to check English spelling interactively.
   * Adding 'spell' target to Makefile.
   * Adding information about spelling check in test target.
   * Adding information about number of translations in Makefile.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating files manual/po/pl/examples.ssi.po
     manual/po/pl/project_contributing.ssi.po manual/po/pl
     /user_customization-contents.ssi.po manual/po/pl/user_customization-
     installer.ssi.po of the Polish translation.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Explicitly naming completely translated languages using the two letter
     code.
   * Naming the translated language when searching for untranslated
     strings.
   * Implement finding and counting untranslated strings for all languages
     in one go.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating files manual/po/pl/user_customization-overview.ssi.po
     manual/po/pl/user_customization-runtime.ssi.po of the Polish
     translation.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Updating dates in live-manual.
   * Updating Polish manual from the po files.
   * Removing possessive adjective 'your' from two messages.
   * Adding basic information about spelling check to the style guide.
   * Updating translation files of the appendix_style-guide from the
     English text.
 .
   [ victory ]
   * [manual:ja] Sync, translate user_customization-packages partly.
 .
   [ Carlos Zuferri ]
   * Updating dates in live-manual files.
   * Updating French translation of the style guide.
   * Updating Spanish translation of the style guide.
   * Updating Catalan translation of the style guide.
   * Fixing several typos using the integrated spell checker.
   * Updating dates in live-manual files.
   * Dealing with fuzzy typos where appropriate in several translation
     files.
   * Updating dates in live-manual.
   * Updating the justification of different strings to ease translation
     work.
   * Using an appropriate header for remaining Polish .po files.
   * Untracking po4a configuration file.
   * Adding po4a.cfg to .gitignore.
   * Removing .po check from test target.
   * Adding .po integrity check target to manual/Makefile.
   * Improving information on how to deal with bootloaders images.
   * Improving choice of words in the 'Booting webboot images' chapter.
   * Substituting 'ldn' for 'lso' for consistency.
   * Updating dates in live-manual files.
   * Updating translation files from the master language.
   * Adding shell errors check to test target.
   * Updating Spanish translation of several files.
   * Updating Catalan translation of several files.
   * Updating French translation of several files.
   * Making it easier to identify languages with zero untranslated strings.
   * Adding python3 to the list of requirements.
   * Updating user_basics adding the lb init command.
   * Updating user_managing_a_configuration for the lb init command.
   * Partially updating user_customization-packages for the lb init
     command.
   * Removing misleading expression from encrypted persistence example.
   * Updating names of resulting binary images.
   * Adding function to find complete translations.
   * Adding information about complete languages to Makefile.
   * Rearranging the order of information in a logical way, from general to
     specific.
   * Changing distribution as an example option for the selection of
     package manager.
   * Adding reference to the lb init man page.
   * Adding formatting to config/.
   * Adding lb init to encrypted persistence example.
   * Adding missing commands to the examples section.
   * Removing unnecessary blank lines in several code blocks in
     user_basics.ssi.
   * Adding some more details about the necessary components for
     webbooting.
   * Removing unnecessary blank line from code block in user_customization-
     runtime.ssi.
   * Updating dates in live-manual files.
   * Updating translation files from the English texts.
   * Updating Spanish translation of several files.
   * Updating Catalan translation of several files.
   * Updating French translation.
   * Adding a brief note about the use of the 'sync' command after copying
     an image to a usb stick.
   * Rephrasing a paragraph in user_basics to improve the explanation.
   * Updating dates in live-manual.
   * Updating translation files from the English texts.
   * Updating Spanish translation.
   * Updating Catalan translation.
   * Updating French translation.
 .
   [ victory ]
   * [manual:ja] Unfuzzy Japanese translations.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating several .po files of Polish translation.
   * Updating several .po files of Polish translation.
   * Updating several .po files of Polish translation.
   * Updating Polish translation.
   * Updating Polish translation.
 .
   [ victory ]
   * [manual:ja] Translate user_managing_a_configuration.
 .
   [ AreYouLoco? ]
   * Updating several .po files of Polish translation.
Checksums-Sha1:
 1d0583536d19955f46fd01ec6a32deec4b369d85 1833 live-manual_4.0~alpha13-1.dsc
 1785026e6358678476a165f09f4d7dcfd32bd484 455932 live-manual_4.0~alpha13.orig.tar.xz
 d352e939e8337a9b1a61fedfa1b91c2aa162796b 31780 live-manual_4.0~alpha13-1.debian.tar.xz
 4bb03fa83104660f5944599066c546b602add894 35960 live-manual_4.0~alpha13-1_all.deb
 13b69431184879d641805aeb7e6269b9002aefdf 927848 live-manual-epub_4.0~alpha13-1_all.deb
 6190da3801bcc88a2abd26b22eb187e1d092d7c0 566080 live-manual-html_4.0~alpha13-1_all.deb
 39c50d3506d2be88e9b21111e52807b8424102a8 917472 live-manual-odf_4.0~alpha13-1_all.deb
 c7009a7523d08337c9c056f3d7b2c6d62693ef5e 15144208 live-manual-pdf_4.0~alpha13-1_all.deb
 7d7e29cd6756d2fd28eeaf01a7f84bbf14707479 664500 live-manual-txt_4.0~alpha13-1_all.deb
Checksums-Sha256:
 1e8d2799ac19cd787442fb690fb41bdf12bf1e65655655d93da819dfb263d034 1833 live-manual_4.0~alpha13-1.dsc
 cd0190694f393f979670f0ca1e5a8b0922495ed3f5fe8e273ea88e77c9841608 455932 live-manual_4.0~alpha13.orig.tar.xz
 0ffc6b52fffc0d8b3ae16aa44d4297db9d07149fd77a1121a75ffc8c3b7db52d 31780 live-manual_4.0~alpha13-1.debian.tar.xz
 cb0ac61dbb6498b0c3fb13e5b5c540ee1663b10775d721520c310b61f328d863 35960 live-manual_4.0~alpha13-1_all.deb
 8ab2d8c2ebdacceaf3ce76f4bd1600a09d9d7a7ddd9a880eeb304118ad64e3e1 927848 live-manual-epub_4.0~alpha13-1_all.deb
 45c95124c223b41bc5a0663225fb0d7c0a286d7e2a36ae3d5a38964294657676 566080 live-manual-html_4.0~alpha13-1_all.deb
 89d228483dfbf6782a2b4c89782a0d76e8388e51918f6f47adaf46c62e78aa5a 917472 live-manual-odf_4.0~alpha13-1_all.deb
 ec5ddcadd6753d8db01c9f034ba7fceb3077da35e952e52d7635d8f1c6da85f8 15144208 live-manual-pdf_4.0~alpha13-1_all.deb
 228856aa8da2c7eb93e6246313f13f02f9f7838319db65f9acd55ddb61d8d087 664500 live-manual-txt_4.0~alpha13-1_all.deb
Files:
 f89bee082c7aaa5b8e7c85a5318cf0de 35960 metapackages optional live-manual_4.0~alpha13-1_all.deb
 e2d3c538dac26b63882894fe175846af 927848 doc optional live-manual-epub_4.0~alpha13-1_all.deb
 4db1db5c6c9a5f7e011fbaa26dfbad27 566080 doc optional live-manual-html_4.0~alpha13-1_all.deb
 651e04b58c4f461797aa5f819078cd4d 917472 doc optional live-manual-odf_4.0~alpha13-1_all.deb
 35859bf0dd91dbedace667efcc78431d 15144208 doc optional live-manual-pdf_4.0~alpha13-1_all.deb
 d160dc7fe69422fe14feb08c9ec61679 664500 doc optional live-manual-txt_4.0~alpha13-1_all.deb
 ecb48504aee48de8c9a503841aee784d 1833 doc optional live-manual_4.0~alpha13-1.dsc
 0cc09e12e996f97366ef7e5ad6ff24c0 455932 doc optional live-manual_4.0~alpha13.orig.tar.xz
 6818f8762197e0a5b5f20bff1862ebb8 31780 doc optional live-manual_4.0~alpha13-1.debian.tar.xz

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1

iEYEARECAAYFAlP6KGEACgkQ+C5cwEsrK54bsQCeJxal00CBNY2YcrQEfnB6ucTV
TXQAoKuFesp2vwwfOvWWpn6YZubiFFEA
=GWav
-----END PGP SIGNATURE-----